Салерди Уатан, знаменитый терин-ар, или, на западно-шенивашадском, наёмный истребитель монстров, сидел на залитой солнцем полянке и, насвистывая нехитрую мелодию, мерными движениями точил кинжал. Рядом пылали жаром горячие угли, над которыми возвышалась небольшая жаровня, на скорую руку сооружённая из камней и веточек. Немного позади него валялась здоровенная безголовая туша некоего чешуйчатого создания, чьей кровью была залита добрая половина поляны. Это существо можно было бы принять за дракона из древних легенд, но все образованные люди (а Салерди был весьма образован) знали, что драконов нет и никогда не было. А были зверюшки Владельцев, специально выведенные для гладиаторских боёв, да разбежавшиеся после свержения Владельцев и разгрома зверинцев. Отрубленная голова ящера сейчас мирно покоилась в большой сумке, что лежала в тени деревьев. Рядом лежало и верное ружьё терин-ара, которое косило таких вот монстров на «ура», если выбрать правильный снаряд. Уж в чём в чём, а в снарядах Салерди знал толк.
Салерди не понимал блажи нынешнего нанимателя. Обычно заказчики ограничиваются зубами. Но этому понадобилась вся голова. Впрочем, он пообещал хорошую плату. Но зачем ему целая голова? Повесить на стену? Зато из зубов можно сделать впечатляющее ожерелье. Хотя сам Салерди предпочёл бы печень. Как раз она сейчас и жарилась на той самой жаровне. С печенью могучих зверей связаны многие легенды и суеверия. Считается, что сила зверя переходит к тому, кто съест его печень. О нет, Салерди вовсе не был суеверен. Просто он знал, что это действительно работает. И он знал некоторых поваров, которые за кусочек этой печени заплатили бы золота втрое против веса этого кусочка. В общем, за всю печень он смог бы выручить даже больше денег, чем пообещал ему наниматель за голову ящера. Но нести печень по жаре Салерди ничуть не улыбалось. И полпути не пройдёшь, как товар безнадёжно испортится. На сегодня хватит и головы.
Салерди проверил печень. Она уже была готова к употреблению. Погода выдалась хорошей, можно было вполне ещё посидеть в лесу, но некое смутное ощущение говорило, что надо как можно скорее добраться до города. А Салерди привык доверять своим ощущениям. Поэтому, быстро съев печень (кстати, даже без соли), Салерди принялся засыпать угли землёй. Лесные пожары – очень опасное явление, а этот лес дивно хорош. И в нём ещё и водятся такие «денежные» монстры… Затушив костёр, Салерди подхватил сумку с головой ящера, перевязь с ружьём и двинулся в путь.
Портовый Кёсвен, гордость Садарта Рэны, второй крупнейший после столицы город, встречал гостей огромным рынком, раскинувшимся далеко за пределы древних крепостных стен. Войны в этих краях давно ушли в прошлое, торговля процветала. Можно было даже сказать, что это не рынок – часть города, а город – часть рынка. Здесь все жили торговлей. Отдельные участки рынка давно превратились в маленькие страны, где уже начали складываться новые удивительные народы со своим особым языком и традициями. Но Салерди рынок интересовал мало – только как препятствие на пути к особняку заказчика. Да и вообще дел в Кёсвене у Салерди было совсем немного: сдать голову, забрать деньги, да навестить подпольный кабак для тёмных личностей «Вторая Нора». Завтра можно будет покинуть город и отправиться куда-нибудь дальше – например, в Вилению. Зря что ли тзай-тарры построили длиннющую железную дорогу, по которой можно добраться чуть ли не до самого Кетория? Да и вообще, пора садартийским терин-арам осваивать новые охотничьи угодья. В Вилении небось, среди торгашей, нет ни одного стоящего охотника.
На рынок (а в данном случае уместнее будет сказать – в рынок) с оружием не пускали. Вернее сказать, с хорошо видимым оружием. Войти в такое сборище самых разнообразных тёмных личностей Садарта Рэны совсем без оружия вряд ли бы кто-то рискнул, и Салерди не был исключением. Но всё же стража быстро заприметила ружьё Салерди и потребовала сдать его. В ответ на это Салерди предъявил свой охотничий трофей и назвал имя заказчика.
Минут десять стражники бегали от одного начальника к другому, выясняя, что же делать с таким охотником. Наконец, было решено, что двое стражников проводят Салерди прямо до дома заказчика. А сей благородный и, безусловно, состоятельный господин, быть может, пожертвует некоторую денежную сумму на нужды городской стражи. Например, очень остро ощущается потребность городской стражи в новом костюме для её командира. В общем, потеряв десяток минут из-за нерасторопности стражи вначале, Салерди с лихвой компенсировал их тем, что в сопровождении стражи пройти рынок удалось очень быстро. Едва завидев форменные бляхи, торговцы и покупатели поспешно расступались, чем обеспечили этой маленькой процессии возможность быстрым чеканным шагом миновать торговые ряды и войти, наконец, в город. Не то чтобы ушлые торговцы и снующие вокруг них бандиты и мошенники всех мастей так уж боялись стражи, но привлекать к себе лишнее внимание никто не хотел.
Получив причитающуюся ему оплату, Салерди вышел на улицу, шутливо поклонился оставшимся перед домом стражникам, и насвистывая беззаботную мелодию, направился во «Вторую Нору». Карманы приятно оттягивала щедрая плата за трофей, солнце по-садартийски ярко светило, и настроение Салерди было столь же безоблачным, как и небо над его головой.
Тогда он не замечал, что яркое солнце отбрасывает очень чёткие тени. И не подозревал, что здесь, в Кёсвене, он встретит человека, считавшегося давно умершим, и станет участником событий, которые перевернут с ног на голову всю Шенивашаду.